教育部国外学历认证翻译件在哪里可以翻译?
作者:admin 日期:2018-03-27 13:28
很多留学生回国后都需要佃理教育部国外学历认证,同时在办理的过程是都会需要用到自己的毕业证、护照、签证等认证所需材料,然而有一样国外学历认证材料却是容易被留学生们所忽视的,那就是学历认证翻译件的问题。像材料中所说的中文翻译件在哪里翻译呢?翻译件又有什么其他要求吗此类问题。
对于这个问题首先我们先来了解一下大家在办理教育部国外学历认证前所需要准备的材料:
1.一张近期二寸(或小二寸)证件照片;
2.需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;
3.需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。);
4.申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;
5.申请者亲笔填写的授权声明。
那么对于上述认证材料中的翻译件应该要在哪里翻译呢?有些同学认为外面的翻译可能会对自己的专业翻译不够精准,自己翻译更加方便快捷,于是就自己翻译,还有一些同学随便找个翻译公司就进行了翻译,其实这样都是不合格的。
教育部留学服务认证中明确规定,需要认证的学位证书以及成绩单或研究证明的中文翻译件须经正规翻译机构(公司)进行翻译,并且还需要盖上翻译公司的公章,这样的翻译件才算合格的。
对于教育部留学服务认证翻译件的其他要求,根据留服中心官网可知,中文翻译件需要正规翻译公司进行翻译,个人翻译无效,否则,将被视为无效,从而影响学历认证。其实,留学生在办理国外学历认证时会遇到很多的问题,大家在认证前一定要细心,如果发现问题又不知道该怎么解决都可以咨询我们玛斯特咨询中心的认证的顾问,他们一定可以帮助你解决问题的。
点击咨询
上一篇:没有了
下一篇:没有了